Jak používat "dlouhé linie" ve větách:

Děťátko bude náš poklad, bude potomek z dlouhé linie Příživníků.
Ще внимаваме кой сменя памперсите. Ото има дълго родословие.
Pocházíme z dlouhé linie urozených predátorů.
Всички произлизаме от дълга редица благородни хищници.
Pocházím z dlouhé linie vás lidí.
Произлизам от стар род ваши хора.
No fajn, když jsme takový kamarádi, možná bych měl být i já kamarád pro tebe a říct ti, že používáš moje osobní problémy...jako další z dlouhé linie výmluv, aby sis nemusela sednout za ten zatracenej psací stroj a udělat nějakou práci!
Добре, щом сме приятели, то тогава като твой приятел трябва да ти обърна внимание, че използваш личните ми проблеми като поредното извинение за да не припарваш до проклетата пишеща машина.
Nejsi tlustý, Chrisi, jen prostě pocházíš z dlouhé linie zdatných Griffinů, jako tvůj pra-pra-pra-strýček Jabba Griffin.
Не си дебел, Крис просто си от дълга линия хъски Грифин, като твоят пра-пра-пра-чичо Джаба Грифин.
Jesse pochází z dlouhé linie vojáků, sahající až k Občanské válce.
Джеси произлиза от... от дълъг род но военни като се върнем чак до Бул Рън..
Píše se tu, že pocházela z dlouhé linie dokářů
Тук се казва, че е потомък на хора, работещи на пристанище.
Pocházím z dlouhé linie upířích lovců.
В рода ми е имало много ловци на вампири.
Na závěr, Henry, pamatuj, pocházíš z dlouhé linie výzkumníků a kočovných darebáků, takže nezazlívej rdičům, že tě poslali pryč.
И накрая, Хенри, не забравяй, че произхождаш от род на изследователи и номади, така че не вини родителите си за това, че те отпратиха.
Ano, pocházíš z dlouhé linie šejdířů a šarlatánů, včetně mě.
Да, произлизаш От улични продавачи и шарлатани, включително и аз.
Musím říct, že pocházím z dlouhé linie hrdých von Mannschaftů.
Трябва да знаете, че произхождам от древен род на горди фон Маншафт.
Já jsem si přes ty roky vyvinul pár schopností, a ty pocházíš z dlouhé linie světových intrikánů.
Научих няколко урока през годините, а ти си израснал в интригантска среда.
Naše rodina pochází z dlouhé linie průzkumníků, což zahrnuje i tvého otce.
Семейството ни произхожда от голям род изследователи, включително и баща ти.
Pravdou je, slečno Robertsová, že já jsem potomkem dlouhé linie lidí... ochránců,... kteří mají za úkol chránit nás před nimi.
Истината е, г-це Робъртс, че аз съм една част от група... съюзници...на които е била дадена задача да ни пази от..........тях.
Obdivuji krásu dlouhé linie, ale i pro křížence je vždy místo v mém domě.
Харесвам дълги родословни дървета, но винаги има място и за мелези.
Slavný válečný hrdina, z pracující třídy, patriot, pochází z dlouhé linie vojáků.
Известен герой от войната, работническа класа, патриотичен, идващ от дълъг род на войници.
Ty jen nechceš věřit, že tvůj přítel pochází z dlouhé linie zrádců.
Не ти се вярва, че потеклото на гаджето ти са предатели.
Pocházím z dlouhé linie lidí, kteří umí nechat jiné lidi jako kouzlem zmizet.
Имам много познати, които могат да заличат други хора, като на магия.
Jo. My Porterové jsme potomci z dlouhé linie gentlemanů.
Портър произлизаме от дълъг род джентълмени.
Pocházíme z dlouhé linie rolníků a farmářů.
И ние идваме от дълга линия от селяни и фермери.
Pocházím z dlouhé linie milých mužů.
Еми произхождам от дълга линия на мили мъже.
Pochází z dlouhé linie A.K.C. šampionů.
Тя идва от дълга линия A.K.C шампиони.
Spencer Hastingsová pocházela z dlouhé linie snaživých žáků a vždycky se cítila jako druhořadá.
Спенсър Хейстингс дойде от дълъг род на преуспяващи и винаги се чувстваше като второкласен гражданин.
Každý z nás pochází z dlouhé linie přeživších.
Всеки от нас е с дълго потекло от оцелели.
Pocházíš z dlouhé linie, která nikomu nic nedarovala.
Идваш от род, който не търпи чуждите глупости.
Pocházím z dlouhé linie hodinářů, až ze Schwarzwaldu v Německu, kde byl můj pra-pra-pradědeček mistrem hodinářem.
Аз съм от дълъг род на часовникари, още от черната гора в Германия, където моят пра-прадядо е бил велик часовникар.
Pocházím z dlouhé linie Dunphyových tanečníků... linie výkopkářů.
Произлизам от дълъг танцувален род, изпълнен с мажорети, всъщност.
Neseš břemeno dlouhé linie slabých a zbytečných mužů.
Носиш бремето на поредица слаби и безполезни мъже.
Stal jsem se jedním z dlouhé linie Věčných Iron Fistů.
I се превръща в един от дългата поредица... на Immortal Iron Fists.
Dlouhé linie a propracované povrchy vytvářejí pocit nadstandardní prostornosti.
Дългите линии и извитите повърхности създават изискано усещане за простор.
0.59388709068298s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?